Claves para elegir el destino ideal para tu luna de miel / Keys to choosing your honeymoon destination

Posted on Updated on

ANGKOR BIKES COLOURED (800x600)A la hora de elegir el viaje de novios muchas parejas caen en agobios motivados por el tiene que ser el viaje de nuestra vida. Se estresan porque no les da el presupuesto para quedarse en hoteles de cinco estrellas o ir a los mejores restaurantes. No olvides que el viaje va a ser ya de por sí muy especial pues nadie te va a quitar esos días a solas con tu recién estrenado marido o mujer. Es eso lo que no has de olvidar.

Te recomiendo que tengas en cuenta los siguientes factores a la hora de elegir destino:

When choosing your honeymoon destination many couples stress out motivated by the need to make it the trip of their lives. They stress because their budget is not enough to stay in five-star hotels or to go to the best restaurants. Do not forget that the trip will already be very special because it’s the first days with your new husband or wife. Is that what you do not have to forget.
I recommend you consider the following points when choosing a destination:

Vuestro estilo de viaje: Sed vosotros mismos, para mí este es un factor clave a la hora de confeccionar el viaje de novios que multitud de parejas olvidan. Si no tenéis costumbre de viajar o si es el primer viaje que hacéis al extranjero no os forcéis a conocer destinos de mayor contraste cultural como la India, Bután o Japón. Os animo a que optéis por destinos más sencillos, más similares a vuestra cultura de origen tipo Argentina, Chile, México, EEUU, Australia o Europa. Si por el contrario viajáis con frecuencia, os animo a que lo sigáis siendo también en este viaje y no os dejéis llevar por destinos más comodones como por ejemplo resort todo incluido en el Caribe. Si ya sois unos locos de los viajes os animo a que exploréis destinos menos frecuentados como tal vez Madagascar, Filipinas, Ruanda… o la Antártida, ¿por qué no?

Your travel style: Be yourself, for me this is key when designing the honeymoon that many couples forget. If you have no habit of traveling or if it is the first trip abroad do not force to discover destinations with a bigger cultural contrast like India, Bhutan and Japan. I encourage you to choose more simple destinations, more similar culturewhise to your origin country such as Argentina, Chile, Mexico, USA, Australia or Europe. On the other hand, if you travel frequently, I would not recommend going to all inclusive resorts in the Caribbean. I would encourage you to travel to less frequented destinations such as Madagascar, Philippines, Rwanda … or Antarctica, why not?

Filipinas
Tipo de viaje: Hay quienes prefieren un viaje más urbano, otros no ven el momento de llegar a la playa y no mover un dedo, otros son muy activos y quieren naturaleza, hacer excursiones y deportes. Por ejemplo Costa Rica, Ecuador, Brasil son ejemplos de naturaleza máxima. Si lo que quieres es que tu viaje sea variado y combinar varios estilos también lo has de tener en cuenta en tu elección. Por ejemplo, un safari en Kenia o Tanzania combina bien con playa en Zanzíbar o Seychelles.  

Type of trip: There are those who prefer urban travel, others that dream with getting to the beach and relax, others are very active and want nature, hiking and sports. For example, Costa Rica, Ecuador, Brazil are great examples of nature destinations. If you want your journey to be varied and combine several styles you also have to consider it when making a decision. For example, a safari in Kenya or Tanzania combines well with beach in Zanzibar or Seychelles.

Época en la que te casas. Las bodas en invierno en el hemisferio norte, aun siendo menos populares por el frio, son excelentes para después de ir de viaje de novios al hemisferio sur o países tropicales donde estén en temporada seca. Por el contrario, las bodas de junio a septiembre son buenas épocas para recorrer Europa o EEUU.

Wedding season. Weddings in winter in the northern hemisphere, though less popular due to the cold, are great for honeymoons to the Southern Hemisphere and tropical countries where they are in their dry season. On the other hand, weddings from June to September are good times to tour Europe or USA.
396324_10151051506180034_131697174_n
Presupuesto: No te agobies si os apetecía ir a todo lujo y os acabáis de dar cuenta que no os da el presupuesto. Para ajustarlo, se puede jugar con varios factores como cambiar el destino o ajustar el número de días. África, por ejemplo, suele ser un destino bastante costoso por lo difícil de la logística de transporte y porque no hay mucha oferta de infraestructura turística. Por el contrario, Asia es mucho más económico. También has de tener en cuenta los vuelos, si buscas playas paradisiacas y vives en Europa no te tienes por qué ir hasta Polinesia, Isla Mauricio o Seychelles son excelentes opciones más cercanas. Si tienes práctica organizando viajes, te animo a que te organices este también pues te ahorrarás varios extras que normalmente incluyen las agencias de viaje.

Budget: Do not get bogged down if you wanted to go luxury and have just realized that you budget is not enough. To adjust, you can play with various factors such as changing the destination or the number of days. Africa, for example, is usually a very expensive destination because of the difficult transport logistics and because tourism infrastructure is poor. Asia is less expensive. You have also to consider the flights, if you want beautiful beaches and you live in Europe you do not have to go to Polynesia, Mauritius and Seychelles are excellent choices nearby. If you usually organize your trips, I encourage you to organize this one too as you will save many extras that travel agencies normally include.
395727_10152771648635034_242924844_n
Viajes donde viajes, sea la primera vez o una de muchas, te recomiendo que lo hagas con el corazón y la mente bien abiertos. Con curiosidad e inquietudes pero sobre todo con respeto hacia las gentes y sus costumbres. ¡Déjate sorprender!

Pero sobre todo y para terminar, no olvides disfrutar al máximo de tu recién estrenada pareja y dedicaros tiempo de calidad el uno al otro.

Travel where you travel, even if it’s your first time or one of many, I recommend you do it with your heart and mind wide open. Travel with curiosity but especially with respect for people and their customs. Let yourself be surprised!
But above all, do not forget to have fun with your partner and dedicate quality time to each other.

Filipinas

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s