people

Una Guatemala abierta al mundo

Posted on Updated on

Guatemala es un país espectacular, rodeado de volcanes y naturaleza exuberante en sus lagos, ríos, playas y selva, además de maravillosas ciudades coloniales. Limitarse a conocer la Guatemala turística es quedarse a medias pues el país arrastra un pasado de sufrimiento y pobreza cuyas causas no llegan al exterior y muchas veces ni siquiera llegan a sus propios habitantes.
Lake Atitlan, Guatemala
Somos fieles defensores del turismo como herramienta de desarrollo, siempre y cuando esté gestionado correctamente. Por un lado, es un canal de comunicación de Guatemala hacia el exterior, guías turísticos o dueños de establecimientos conocedores y transmisores de la realidad del país son un excelente medio para hacer llegar lo que realmente ocurre fuera. Por otro lado, los viajeros son una puerta al mundo para los locales y no solo compradores de recuerdos y repartidores de limosnas. El turismo también es una excelente razón para la puesta en marcha de programas de conservación medioambiental para garantizar la protección de estos lugares maravillosos.

Requiere de programas e iniciativas gestionadas a nivel central pero ¿por qué no poner tu granito de arena en la elección de tus actividades y hoteles allí? O en la manera en la que te relacionas con sus gentes?

Esta semana entrevistamos al Padre Martín Valmaseda, misionero en Guatemala y que nos cuenta de primera mano su opinión sobre estos temas y su acción allí. Espero que os guste!

1. Hola Padre Martín, nos puedes contar que te llevó a establecerte en Guatemala?
Estuve cerca de 30 años trabajando en el barrio popular de Vallecas (Madrid), en el ECOE (equipo de comunicación educativa) con medios populares de comunicación. Allí tuve ocasión de tomar contacto con varios países de América Latina y sentí que había problemas semejantes a los de los barrios marginales españoles. Hablando con un líder de movimientos liberadores en Guatemala, vi la posibilidad de dar un paso más… y aquí estoy
algub¡nos del equipo (1024x768)
2. ¿Nos puedes resumir qué es CAUCE? ¿Cómo surge la iniciativa?
La iniciativa surgió a poco de llegar, en 1995, viendo que era importante crear ambientes de educación y conciencia. En esos momentos terminaba la guerra civil en el país y mucha gente tenía una gran desinformación de lo que había pasado y de las posibilidades que tenían de crear un país nuevo.
Pensamos que además de los ambientes escolares era importante crear medios de educación informal, si no medios de masa, que superaban nuestras capacidades económicas, sí medios grupales que pudieran ser utilizados en escuelas, en ONGs, parroquias, asociaciones culturales… Para ello se fundó CAUCE (CENTRO AUDIOVISUAL DE COMUNICACIÓN Y EDUCACIÓN)

3. Cuéntanos brevemente por favor, ¿Cuál es esa Guatemala que no llega al exterior, esa realidad invisible que no cruza fronteras en los medios?
La gente interesada por conocer otros países, lo primero que conoce es la Guatemala turística. Los guías les llevan a los monumentos mayas y coloniales o a los maravillosos paisajes, pero no tienen contacto con la historia cercana, los 36 años de guerra, mejor dicho de masacres… sabe algo de la pobreza pero no de sus causas. Tampoco conoce la acción de personas entregadas que se han jugado la vida (y muchos la han perdido por conseguir una Guatemala nueva).
parte del equipo
4. ¿Qué dirías que hace a Guatemala y a su gente un país único?
No hay ningún país único; lo que hay y sucede en Guatemala existe también en otros países. Destacando lo más notable: su cultura maya, con sus más de 20 idiomas, sus costumbres, sus monumentos. el sincretismo religioso entre la fe cristiana y la religiosidad maya, los contrastes – y el racismo – entre indígenas , latinos y descendientes de europeos, sus paisajes bellos aunque mal conservados ecológicamente… y el hambre de mucha gente del campo y la periferia de las ciudades

5. Desde Zuvy hacemos mucho esfuerzo en educar al viajero en su comportamiento con la población local, enfatizando el respeto como principal valor en su interacción. Desde el otro punto de vista, el de los locales, ¿en qué aspectos educarías a los locales para mejorar y sacar el máximo provecho a la interacción con los visitantes?
Los locales no han de tener actitud acomplejada, de inferioridad, ni cerrada ante lo que no conocen. En las escuelas se conoce muy poco la geografía y la historia de otros países. Gente mayor nos pregunta que cuánto tarda el viaje de Guatemala a Europa… en automóvil!
Otro problema es la de quienes ven a los extranjeros como gente de quien se puede uno aprovechar para sacar ayuda, dinero… Si el extranjero se deja llevar del paternalismo, no está bien.

6. Guatemala es un país absolutamente maravilloso que sorprende mucho al que no lo conoce…. Comparte por favor con nosotros tus lugares favoritos que nuestros viajeros no se puedan perder
Además de lo más conocido recomiendo a quienes tengan fuerzas para caminar recorrer los montes, bosques y aldeas de lugares como Verapaz, visitar zonas ecológicas como el biotopo del quetzal (ave símbolo de Guatemala). También recomiendo tomar contacto con la oficina de derechos humanos del arzobispado de Guatemala para conocer situaciones de la dura historia pasada… para poder entender mejor el país desde dentro.
Antigua Guatemala

Imágenes de Río de Janeiro / Pictures of Rio de Janeiro

Posted on Updated on

Valerie Pasquier plasma como nadie la realidad del más cotidiano Rio de Janeiro a través de sus fotografías. Sus gentes, sus paisajes incomparables, sus calles atolondradas, sus enormes contrastes, su Cristo que nos vigila: todo es Rio. Te invitamos a descubrirlo a través de su lente.

Todas las imágenes son propiedad de © Valerie Pasquier Schaub-Golaz

Valerie Pasquier captures perfectly the everyday reality of Rio de Janeiro through her photographs. Its people, its unique landscapes, its reckless streets, its huge contrasts, all under the Christ that takes care of us all: it is Rio. We invite you to discover it through her lens.

All images are property of © Valerie Pasquier Schaub-Golaz

Pictures of Rio de Janeiro
© Valerie Pasquier Schaub-Golaz

Bikinis en Ipanema, Rio de Janeiro
Bikinis in Ipanema, Rio de Janeiro

Pictures of Rio de Janeiro
© Valerie Pasquier Schaub-Golaz

Hombre de negocios en el barrio de Lapa, Rio de Janeiro
Business man in the Lapa neighborhood, Rio de Janeiro

Pictures of Rio de Janeiro
© Valerie Pasquier Schaub-Golaz

Carnaval en Ipanema, Rio de Janeiro
Carnival in Ipanema, Rio de Janeiro

Pictures of Rio de Janeiro
© Valerie Pasquier Schaub-Golaz

Centro, Rio de Janeiro
Downtown, Rio de Janeiro

Pictures of Rio de Janeiro
© Valerie Pasquier Schaub-Golaz

Tomando el sol en Copacabana, Rio de Janeiro
Sunbathing in Copacabana, Rio de Janeiro

Pictures of Rio de Janeiro
© Valerie Pasquier Schaub-Golaz

Vista de la favela, Rio de Janeiro
Favela view, Rio de Janeiro

Pictures of Rio de Janeiro
© Valerie Pasquier Schaub-Golaz

La vida en la favela Rocinha, Rio de Janeiro
Life in favela Rocinha, Rio de Janeiro

Pictures of Rio de Janeiro
© Valerie Pasquier Schaub-Golaz

Soñando en la favela Rocinha, Rio de Janeiro
Daydreaming in favela Rocinha, Rio de Janeiro

Pictures of Rio de Janeiro
© Valerie Pasquier Schaub-Golaz

El barrio de Lapa, Rio de Janeiro
Lapa neighborhood, Rio de Janeiro

Pictures of Rio de Janeiro
© Valerie Pasquier Schaub-Golaz

La vida en el barrio de Lapa, Rio de Janeiro
Life in the Lapa neighborhood, Rio de Janeiro

Pictures of Rio de Janeiro
© Valerie Pasquier Schaub-Golaz

El Pan de Azucar y taxi, Rio de Janeiro
Sugar loaf and taxi, Rio de Janeiro

Pictures of Rio de Janeiro
© Valerie Pasquier Schaub-Golaz

Praça XV de Novembro, Rio de Janeiro

Pictures Rio de Janeiro
© Valerie Pasquier Schaub-Golaz

Conversación en Copacabana, Río de Janeiro
Conversation in Copacabana, Rio de Janeiro

Si estas interesado en cualquier fotografía ponte en contacto con Valerie (valeriebresil@gmail.com). Puedes seguir su trabajo a través de su página de Facebook.

If you want to purchase any of the pictures, please contact Valerie (valeriebresil@gmail.com). You can also follow her work in her Facebook page

La Gente de Colombia / Colombia and its People

Posted on

Colombia es un país de contrastes. No sólo de contrastes geográficos, climáticos y naturales sino también de contraste culturales, de costumbres, tradiciones, creencias y formas de vida dependiendo de la región. ¿Qué es lo mejor de Colombia? Sin duda, su gente. Te invito a descubrirlo.

Colombia is a country of contrasts. Not only geographical, climatic and natural contrasts but also cultural: customs, traditions, beliefs and ways of life depending on the region. What is the best of Colombia? It’s people indeed. I invite you to find out.

Colombian People - Palenquera Cartagena
Palenquera, Cartagena de Indias

Colombian People - Wayuu Colombian People - Sierra Nevada de Santa Marta
Izquierda: Los Wayuu son una tribu nómada y de estructura matriarcal. Viven en el desierto de La Guajira (foto de Luis Miguel)
Derecha: Un hombre Arhuaco trabaja en un almacén de café en la Sierra Nevada de Santa Marta. Los Arhuaco son descendientes de los Tayrona y se dedican a la producción de café en las montañas del norte de Colombia
Left: The Wayuu are a traditionally nomadic, matrilineal indigenous tribe of the desert of Colombia. (photo by Luis Miguel)
Right: An Arhuaco man works in a coffee warehouse in the Sierra Nevada de Santa Marta. The Arhuaco, believed to be descended from the Tayrona people, produce coffee in the north Colombian mountains.

Colombian People
Alegría colombiana
Colombian Happiness

Colombian People - San Andrés
Rasta man en la Isla de San Andrés
Rasta man in San Andrés island

Colombian People - Cartagena
Leyendo las noticias de Cartagena Reading the news from Cartagena
Colombian People - Choco
Niña Nooanama en la Selva del Chocó
Nooanama Indian girl in the Chocó Rainforest

Colombian People - Guambiano
Dicen que sólo quedan 12.000 indios guambianos en Colombia
They say there are only around 12,000 Colombian Guambiano indigenous people
Colombian People - Somee

Todas las imágenes son de Pinterest. Por favor hazme saber si hay algún dato erróneo en este post, te lo agradeceré!

All images are from Pinterest. Please let me know if there is any mistake in this post, I appreciate it!